29 nov. 2011

Candy fire!

 "Les Rita Mitsouko, the nocomprendo"

22 nov. 2011

Drop Dead Clothing

Drop Dead Clothing 

est une marque de fringue que j'ai découverte grâce à Mona-Lena.
L'univers est entre mignon et gore, ce qui donne aux vêtements un côté faussement rebelle.
J'aime beaucoup, et en particulier les vêtements avec des yeux!!!

is a brand of clothes that I discovered through Mona Lena.
The universe is between cute and gore, that which gives clothes a false rebel side.
  I really like, especially clothing with eyes!
































J'ai du mal à comprendre le délire de porter des logos  illuminati, mais ça semble être celui de beaucoup de monde (Madonna entre autres). . C'est bête à dire, mais moi j'aime bien ce logo juste parce-qu’il y a un œil.

I can't understand the madness to wear logos illuminati, but it seems to be the raving of many people (including Madonna). . It's silly to say, but I really like this logo just because there are an eye.

20 nov. 2011

vintage Lanvin jacket again

Walk to Rocamadour ...


With the cool leather jacket!!!

Arlequin shirt from a thrift store / Vintage Lanvin Jacket from a thrift store / Denim black short (yes I wear a short!) / Tight Dim / Shoes Chanel from a flea.

--------------------------------
 WONDERFUL!!!

Dogs meeting!!!

17 nov. 2011

Ryan Trecartin and Lizzie Fisch

Je suis allée à l'exposition au musée d'art moderne, croyant voir l'exposition sur Linder Sterling quelle ne fut pas ma surprise d'apprendre que l'exposition était repoussée à l'année prochaine. Heureusement, une autre exposition me tentait bien, celle à propos de Ryan Trecartin et Lizzie Fitch. Tout d’abord il y avait des sculptures faites avec divers matériaux achetés dans des magasins de bricolage, de décoration, de vêtements ou supermarchés. Tout ça était mis sous forme de compositions très dynamiques, comme jetées par terre. Agrémentées bien souvent de perruques ou bien de sculptures de cartons à formes humaines démembrées.


Ensuite il avait 7 salles agencées de manière amusante, elles servaient à monter les films.
J'ai adoré la pièce où les canapés étaient posés sur de lits surélevés par rapport au sol. un beau lit à barreaux en fer. C'est génial de pouvoir s'asseoir sur une œuvre d'art!
Les vidéos étaient très étranges, je les qualifierais de psychédéliques. Les voix des protagonistes étaient déformées comme avec de l’hélium, rien n'était traduit, mais en fait cela n'aurait pas servi à grand chose, les dialogues n'avaient pas vraiment d’intérêt, c'est un tout.
Les films étaient tous indépendants les uns des autres mais malgré tout reliés entre eux par des même personnages, un mouvement, une sensation... Ces films relatent de la quête d’identité. les personnages sont souvent déguisés ou maquillés.
C'était une excellente expérience, particulière et vraiment démente, j'aime ça.



I went to the exhibition at the Museum of Modern Art, I thought to see the exhibition about 
Linder Sterling and what was not my surprise to learn that the exhibition is postponed to next year. Fortunately, I wanted to see another exhibition, that about Ryan Trecartin and Lizzie Fitch. First of all there had sculptures made ​​with various materials purchased at hardware stores, decoration, clothing and supermarkets. All that was formed into very dynamic compositions, as laid down. Decorated, often with wigs where many sculptures of boxes, dismembered in human form.

Then he had seven rooms arranged so funny, they used to ride the movies.
I loved the part where the sofas were placed on raised beds to the ground. a beautiful iron crib. It's great to sit on a work of art!
The videos were very strange, I would describe as psychedelic. The voices of the protagonists were deformed as with helium, was not translated, but in fact it would not have served much, the dialogues were not really of interest. is a unit.
The films were all independent of each other but still linked together by the same characters, a movement, a feeling ... These films tell the search of identity. the characters are often disguised or made ​​up.
It was a great experience, special and really crazy, I like it.

13 nov. 2011

Happy Birthday to me!!

Donc le 12 novembre c'était mon anniversaire, j'ai 20 ans... QUOIIII??? J'ai dépassé la dizaine!!! Je ne peux pas le croire!! Moi qui aurais aimé rester éternellement un enfant... Et bah flûte! c'est raté!
Bon je raconte pas mon anniversaire car c'est un blog de style et pas un blog autobiographique.
Donc voici ma tenue d'hier :

Sooo, the november 12 sd it was my birthday, I'm 20... WHAAAAT? I passed the dozen!!! I can't believe that!! I wish to stay a child all my life!... Missed it! Well I not tell about my birthday because it's a style blog not an autobiographical blog.
So here is my outfit from yesterday:



Pas de gâteau œil mais un superbe gâteau lézard (mon animal préféré) au thé vert. mhhhhhhhh

Not an eye cake but an amazing lezard cake (it's my favorite animal) flavor green tea mhhhhh

11 nov. 2011

vintage Lanvin jacket

The jacket and the short : TADAAAAAAAAAAAAAm!!!


Vintage Lanvin jacket from thrift shop / Bodysuit from a flea / short fron the thrift shop / tight Dim / shoes Chanel from a flea (for only 5 euro *____* what the fuck?)
 ---------------------------------------------------

Demain c'est mon anniversaire, j'aurais bien aimé un tel gâteau! ça sera pour la prochaine fois!
Tomorrow it's my B-day, I would have loved this cake! It will be for a next time!

Take here

9 nov. 2011

portraits

Portraits par Bernard Rousseau.


 Avec Zéphyr

 Avec Sue et Frozen

Avec Sussancelle


Avec Serval de Felini


Portraits par Gilles Michel



Avec Sue et Priscillia

5 nov. 2011

holiday in the south west!!

Voici tout d’abord les chaussures que ma mère m'a achetées il y a quelques mois dans un vide grenier pour 5 euros. Ok c'est du marron mais je ne trouve pas que ça choque avec le reste de la tenue.

Here are the shoes that my mother bought me a few months ago in a garage sale for 5 euro. Ok it's brown but I don't find it shocking to the rest of the outfit.


Ensuite je suis allée dans une friperie, où j'ai fait de "belles" trouvailles ;
-Une chemise très arlequin pour 5 euros
-Un short damier noir et blanc un peu grand pour 5 euros
-Une veste Lanvin très 80's colorée pour 25 euros ... ça c'était THE dépense chère!
On dira que c'est pour l’anniversaire en avance de 2 semaines lol

Then I went to a thrift store, where I found "beautiful" things;
-A shirt-very harlequins for 5 euros
-A short-checkered black and white for 5 euros
-A-80's very Lanvin jacket stained for 25 euros ... that was, THE spending money!  
We say it's the anniversary of two weeks in advance lol
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...